2015年5月9日 星期六

Fresh off the boat

Fresh off the boat.
 (
FOB) 該字源自於20世紀初美國出現移民潮,世界各國的新移民坐船來到美國這塊新大陸。 對於美國本地人不管文化或生活上都是一大衝擊,突如其來的文化大融合讓美國人戲稱這群新移民為FOBs。 認為他們”剛剛才下船”, 完全不會美國的文化和英語。

第一次J先生跟我解釋這個名詞時,它便深深的烙印在我心中。

簡直就是正中核心的在敘述我這個黃毛丫頭。


為了更貼切形容我的感覺,所以將這句slang修改成Fresh off the Plane,"剛剛才下飛機"! 哈哈哈!


轉眼來舊金山快五個月了,才逐漸感覺自己真的離開台灣 要到另一個地方落地深根的感覺。
也一直在發掘自己原來已經這麼適應台灣的環境,生活,交通,物價,文化,習慣.....所有的生活方式。
來記得來這邊兩天後,想去超市買包衛生棉,都有難度。
在台灣,對我來說,好自在就是衛生棉界的名牌,蘇菲是衛生棉界的全聯(物美價廉),靠得住..基本上說靠不住....
等等這種經過好幾年後的血崩經驗後累積出來的消費習慣,在這瞬間瓦解。
我想起第一次踏血崩時,在家已經經歷了一次"登大人"的震撼

被媽媽強迫自己去買衛生棉時,站在衛生棉陳列架前面對著的32公分、24公分,超薄,有翼,無翼,動感型,薄絲型....
比士林夜市賣香腸的攤販還多的更莫名其妙...
心裡突然理解 "阿..原來大人的世界這麼複雜阿...." 的第二次震撼...
所以經歷了10年來在台灣對衛生棉的歷練後,沒想到 一切來到這,全都要 重 頭 開 始!!!!

知道H&M很好買,根本沒屁用,因為你要的衛生棉和柴米油鹽醬醋茶等生活用品不會在這出現
知道A&F/Banana Republic/Forever 21台灣沒有櫃,來這一定要殺一次的也沒屁用,理由同上。
更別說牛奶該買那一牌沒有毒奶、醬油該買那一牌沒有假醬油、超市該去哪一間不會買到把修改有效期限永遠不會下架的麵包。
也就是說 在這的生活,我像回到10歲剛開始接觸台灣生活環境的狀態。
真的有種欲哭無淚的感覺。有種讓我死吧~~~~~~~~~的感覺...
很多人說台灣人太多地太小、工作責任制、加班加到爆肝才是精忠報國的奴性、不知道吃什麼才不會吃到毒、天天立法院打架的鬼島。
也很多人認為美國地大物大,空氣乾淨氣候乾爽舒適,是個宜人居住的舒適地方。

但那樣的鬼島生活對於在台灣土生土長的我來說卻是種規律和舒適。
我想起最近常在網路上看到"舒適圈"這個名字,很多大企業家,名作家鼓勵大家要離開舒適圈。
讓我不禁問我自己,離開大家眼中的鬼島台灣來到人們眼中的舒適美國,究竟算是離開了我習慣的舒適圈還是踏入了另一個充滿挑戰舒適圈呢?
如果是你,哪裡才是你的舒適圈呢?

沒有留言:

張貼留言